【前言】
請問( )裡應該加甚麼? ①~④哪一個最適合
A:「( )富士山が見えるよ!!」
B:「本当だ!!」
(1)ほら (2)こら (3)おい (4)では
【YOUTUBE教學】
【今日日語講座】
13.別(べつ)に
中譯:沒什麼⋯⋯
例文① A:怒ってる?
B:別に…。
A:你在生氣嗎?
B:沒有...(通常有點不滿)
例文② A:何が食べたい?
B:別に なんでもいい。
A:你想吃甚麼?
B:甚麼都可以
14.ほら
中譯:你看、你看吧!
例文① A:ほら!!桜が咲いてるよ。
B:本当だ。
A:你看!!櫻花在開
B:真的!!
例文② A:あ~飲みすぎて、気持ちが悪い。
B:ほら、だから言ったのに。
A:喝太多...不舒服。
B:你看吧!我就說嘛!
15.なるほど
中譯:原來如此
例文① A:田中さん、彼女と別れた らしいですよ。
B:なるほど。だから 元気がなかったんですね。
A:好像田中先生跟女朋友分手的樣子喔
B:原來如此,所以他今天沒精神。
例文② A:山田さん、彼氏にプレゼントをもらった らしいですよ。
B:なるほど、だから うれしそう だったんですね。
A:好像山田小姐收到男朋友的禮物的樣子喔
B:原來如此,所以她看起來開心的樣子
【前言解答】
前言解答①
YOTTA 你最專業的學習夥伴,提供優質內容與有趣觀點,擴大豐富你的視野。
- 訂閱井上老師的專欄,定期收到新文章通知。
- 延伸學習:井上老師|基本語法總整理「提升你的日語生活會話」
所有圖片來源:井上一宏