外國朋友經常很好奇台灣各種小吃菜餚的味道,小編以前描述不出來,只能比手畫腳真累人!今天就來教大家描述食物的「口感」與「味道」的英文吧!
食物的滋味,美國人都這樣說
- 描述味道
The sauce is so light and flavorful. 這醬料清爽又具風味。
The combination of sweet and sour is perfect. 甜味和酸味混合得很完美。
This is too spicy for me. 這對我來說太辣了。
I like desserts with a buttery flavor. 我喜歡有奶油味的甜點。
清爽又具風味的墨西哥卷(burritos)。圖片來源:pexels
- 描述口感
I would like to have something light. 我想吃清淡點的食物。
The vegetables are fresh and crunchy. 蔬菜既新鮮又清脆。
The bacon on the salad is very crispy. 沙拉上的培根非常酥脆。
The brownie has a chewy texture. 布朗尼的口感很有嚼勁。
The meat's center is so tender. 肉的中央部位很嫩。
The chicken is juicy inside. 雞的內部很多汁。
想吃清淡、新鮮的食物?來點沙拉就對了。圖片來源:pexels
一起跟美國人聊食物
(T = Tony, J = Julie)
T: This chicken is so flavorful, moist and juicy.
這隻雞別具風味、濕潤又多汁。
J: The crispy skin has a great taste as well.
酥脆的外皮嚐起來也很美味。
T: They probably rubbed salt and lemon into the skin.
他們很可能在表皮上塗抹了鹽和檸檬。
J: And the sauce is so light and flavorful.
而且,醬汁清爽又具風味。
T: True. The overall flavor is outstanding.
沒錯。整體的味道簡直美味極了。
關於味道,美國人天天用這些字
- fresh a. 新鮮的;清新的
- light a. 清淡的
- crunchy a. 清脆的
- chocolatey a. 巧克力味的
- crispy a. 酥脆的
- sweet a. 甜的
- sour a. 酸味的
- bitter a.(味道)苦的
- hot a. 辣的
- spicy a. 辣的
- salty a. 鹹的
- oily a. 油膩的
- rich a. 濃郁的
- flavorful a. 有風味的
- ripe a.(作物)熟的
- raw a. 生的
- juicy a. 多汁的
- moist a. 濕潤的
- dry a. 乾的
- tender a.(肉)嫩的
- chewy a. 有嚼勁的
- creamy a. 滑順的;奶油的
- smooth a. 順口的
- runny a. 稀的;水分過多的
- buttery a. 奶油味的
*內容擷取自常春藤長銷書《圖解美國人每天說的話》
YOTTA 你最專業的學習夥伴,提供優質內容與有趣觀點,擴大豐富你的視野。
- 訂閱「Ivy 常春藤英語」,定期收到新文章通知。
- 延伸學習:「常春藤英語|情境式便利貼學習法:說出美國人每天說的話」
常春藤:說國際的語言,聽世界的聲音
- 想收到更多實用英文資訊嗎?請訂閱常春藤電子報
- 想知道更多英文相關資訊嗎?快來逛逛常春藤FB!
封面圖片來源:pexels