「現在放棄的話,比賽就結束了」:10句日本動漫經典台詞(1)

大家不知道學日文的動機是什麼呢?Hiroshi學日文的動機是因為大學時沒朋友,只好學點東西打發時間XDD。


相信很多同學都是喜歡動漫或是日劇、電影才開始想學日文的吧?因此這幾周就來分享Hiroshi最喜歡的動漫經典台詞。Hiroshi年紀不小了或許有些動漫大家沒看過也說不定,就當作學日文看看囉^^



1.

「駆逐してやる!! この世から… 一匹… 残らず!!」《進撃の巨人》by.エレン

中譯:「我要把巨人從這個世上一隻不剩地驅逐出去!」


這是《進擊的巨人》(進撃の巨人)中艾倫在一開始的時候怒喊的一句話。目擊到自己母親被巨人吃掉,可以看出艾倫當時的悲憤感,也是他加入與巨人戰鬥的超強動機。把語順調整一下應該是:「巨人をこの世から一匹残らず駆逐してやる!」


文法Focus:


  • 残らず相當於残らないで,這邊ないで或是ず表示不…地,一種附帶狀態的句構
  • てやる這邊表示強烈意志決心的意思,跟授受動詞沒有關係喔!例:絶対に勝ってやる。(一定要贏給大家看)


2. 

「今まで大切にしてくれてどうもありがとう ぼくは本当に幸せだった」ONE PIECE by.ゴーイング・メリー号

中譯:「一直以來謝謝你們對我這麼好,我真的很幸福。」


梅利號無法維修最後被燒,然後突然開始講話這一幕真的哭慘了(PS我超喜歡背景那首歌的)。看《海賊王》(ワンピース)最大的重點就是團隊跟彼此的深厚情誼,這種擬人的故事陳述模式真的讓人很有帶入感。


文法Focus:


  • 大切にする字面上是重要地去對待,就是重視、珍惜的意思。
  • 授受動詞て+どうもありがとう常用在感謝的場面上。例:来てくれてどうもありがとう。(謝謝你來)
  • 這邊後面是用過去式的「幸せだった」,因為一切都已經成為過去。


3.

「世の中に知らしめるんだ、僕の存在を。正義の裁きをくだす者がいるって事を!!」デスノート by.夜神月

中譯:我要告訴全世界我的存在,告訴大家有進行正義制裁的人。


亂世用重典,《死亡筆記本》(デスノート)這部動畫讓我們重新思考私刑正義的危險性。夜神月是優等生IQ高,但最後還是走偏萬劫不復。這告訴我們獨裁者再怎麼厲害還是自私,不能秉持真正正義的精神去執法。


文法Focus:


  • 知らしめる=知る(知道)+しめる(使人….),是一種比較古早的使役型動詞。跟「知らせる(告訴別人)」意思很接近,但這種構造有一種我就是要誰怎樣的意思(這邊指的是「就是要大家知道」)。
  • 口語常常使用倒裝,正常順序應為「僕の存在を世の中に知らしめるんだ!」,後面的「んだ」是主張、告知的語氣。
  • 裁き是裁決,くだす表示「下」,所以「裁きをくだす」指的是「下一個判決、做出一個審判」的意思。
  • 「って事」=「ということ」前述這樣的事情的意思,這邊還是用前面的倒裝句構,我要讓全世界知道「有人執行審判」這件事


4.

「未来で待ってる」時をかける少女  by.間宮千昭

中譯:我在未來等你。


當時在飛機上看這部動畫《跳躍吧!時空少女》(時をかける少女),最後這一幕非常感動,好像我們都特別會被這種時空穿越劇給吸引。男主角最後留下這句話,應該也是知道女主角可以穿越時空吧!


文法Focus:


  • 移動過的時間或地點助詞用を,所以時をかける少女意思是穿越時空的少女。
  • 未来で待ってる本來で是表示在什麼地點,但這邊表示在什麼時間點(時間空間化)


5.

「あきらめたらそこで試合終了だよ」スラムダンク  by.安西監督

中譯:現在放棄的話,比賽就結束了喔!


這個相信6、 7年級生應該都非常耳熟能詳,甚至《灌籃高手》(スラムダンク)的主題曲都會唱吧!不過人生真的就是這樣——不放棄就有機會,一旦放棄就結束了。


文法Focus:


  • そこ指的是那個場面的意思,在那個場面下比賽就結束了。通常そこ指的是自己提到的一個場景。



覺得哪一句台詞回憶起來最有感觸?將你的想法留言告訴Hiroshi吧!「10句必知的日本動漫經典台詞」我們下集繼續^^

YOTTA 你最專業的學習夥伴,提供優質內容與有趣觀點,擴大豐富你的視野。



內文圖片來源:網路