浩爾

訂閱人數:128

金牌口譯員

台灣土生土長,只在美國待過兩個半月,卻靠努力不懈,在口筆譯、雙語主持、教學領域占有一席之地。出身師大翻譯研究所會議口譯組,獲海峽兩岸口譯大賽獎項,翻譯多部書籍及電影。曾任中央廣播電台英語新聞主播。

「英文溝通聽得懂就好,發音不重要?」口譯員專業解析口說迷思

你一定聽過一個說法:「唉呀說英文聽得懂就好啦,何必那麼計較?一定要那麼像外國人嗎?」先撇開「外國人」是否等於會講英文這個討論不完的題目和標籤,我得說,那樣的說法其實不算有錯!身兼政府官員與大企業英文教

自由工作者不一定自由!沒了收入的口譯員,要如何克服恐懼及焦慮?

前言:大家對「自由工作者」的印象,多偏向「時間彈性」、「自由自在」,但真的是這樣嗎?身為口譯員且是自由工作者的浩爾,有些不同的見解。沒受雇在公司底下,固然少了長官、同事的壓力;但面臨更多的,是自我成長

跟著浩爾去口譯:探索聲音藝術的無限可能

2019年5月時,非常榮幸以現場口譯的角色,參與由 「超音樂.異聲驅動」策展人賴依欣主辦的講座。與談的對象是李書旆老師,當天參與的藝術家有江忠倫老師、咖容琳娜‧布瑞秋拉 (Karolina Bregu

英文簡報技巧:這些「Dos and Don’ts」,你學會了嗎?

讓看過最多英語簡報的口譯員,教你怎麼做英語簡報。大家可能沒有想過,口譯員幾乎每天都在聽簡報?身為最最前線的聽眾,其實看過眾多成功與失敗的案例,累積了各種的「Dos and Don’ts」,

「牛津鞋不等於雕花鞋」?淺談四大皮鞋隱含的學問

大家還記得電影《金牌特務》的經典台詞嗎?Oxfords, not Brogues. (牛津鞋不等於雕花鞋。)沒錯,不是所有牛津鞋都是雕花鞋,但多數的雕花鞋(Brogues)卻的確都是牛津鞋 (Oxfo

【跟著浩爾去口譯】活在當下的每一刻:正念呼吸法

你知道能「正念」的呼吸練習法嗎?「Mindfulness」這個單字,據說最早起源於佛教的冥想禪修,但如今已經在西方的世界中,在注意力與自我覺察的訓練上有著更廣泛的應用。會接觸到這個有趣的單字,是因為我

如何培養流利的英文口說能力?

嗨!我是中英口譯員浩爾。相信很多人都羨慕那些「可以流利講出英文的人」,然而,自己卻找不到正確的練習要訣。到底英文流利的人,都是怎麼學習的呢?很簡單,其實就是不畏懼開口說英文,「Just say it