外交官們:俯拾皆是的語言學習時機

以前我在拉脫維亞學俄文的時候,很多同學是美國外交官和軍方人員。美國要求即將派駐烏克蘭、喬治亞等前蘇聯國家的人員學俄文,學費自然政府埋單;不但如此,學俄文期間吃飯住宿也都不用錢,羨煞我們這些自費去的人。那時候我們班上除了我以外,有一位便是即將派駐喬治亞的美國外交官、一位美國空軍官員、一位瑞典外交人員和一位情婦是烏克蘭人的挪威教授。看每個人的背景,可知俄語的確是一門好用的外交語言。


美國外交官每天都很認真,上課前一小時就坐在教室裡,在筆記本上一直重複寫前一天學過的俄文單字。看到別人如此認真,相對之下顯得自己很懶,某天我實在受不了,便問他為何要這樣認真?


「我們之後有一個語言考試,考過後才能外派。我不覺得自己聰明,所以要很認真。」


有趣的是,美國是把外交人員送到拉脫維亞而不是俄國學俄語,原因聽說是因為拉脫維亞也是北約盟國,會「比較放心。」


從那之後我就一直以為外交人員都要會當地語言,或至少是附近地緣政治重要的語言。


最近我看台灣新聞才知道,大使階層的外交官是不一定要會駐地語言的,因為大使的功能和底下長期在當地的外交人員不同,所以以前駐日代表不會日語也在情理之中。


某次想去匈牙利,我在家先花兩週把匈牙利文文法看完,然後去匈牙利德布勒森上一周的A2班。德布勒森大學匈牙利語班全年開課,但是不一定都有人去上,我那週總共就四人上課,程度大家也湊不到一塊,幾乎一人一班上課。


因為一個班才我一個人,也不用顧及其他人的進度。老師看我學習速度還行,一週便把兩本課本上完。學習量很大,每天下課就是寫作業背單字,吃完飯到住宿對面的操場跑步,一週下來德布勒森哪都沒去,只認識火車站。一個休假可以休成這樣,也是累世勞碌命的應證。


上課最後一天老師說我學得算快,但還可以更好,希望我以新任英國駐匈牙利大使爲榜樣,兩三個月後不但溝通無礙還可以用匈牙利語演講。匈牙利語和歐洲其他語言基本上沒有太大關係,文法觀念要重新建立不說,單字也沒有什麼「免費」的拉丁字、日耳曼字,幾乎從頭開始。大使兩三個月便可以演講,實屬難得。


之後我上網找了找,英美許多大使就算本來不會,到當地後也會多多少少學當地語言。雖然不一定講得多好,也看得出來多是背稿演出,但肯學就已讓人敬佩。更不用說,如果發生事情,大使可以上電視用當地語言接受採訪,在這個網路時代,一上傳YouTube便是全世界的人看。


人人巴結的大國使節尚且學小國語言,急需朋友的小國使節,有什麼本錢不用學當地語言?


  • 英國駐匈牙利大使講匈牙利語(影片後半段)



  • 英國駐泰國大使講泰文



  • 美國駐亞美尼亞大使講亞美尼亞文



  • 美國駐希臘大使講希臘文



YOTTA 你最專業的學習夥伴,提供優質內容與有趣觀點,擴大豐富你的視野。




封面圖片來源:goodfreephotos